ลานธรรมจักร
http://dhammajak.net/forums/

สงสัยบทสวดแผ่ส่วนกุศล+บทกรวดน้ำค่ะ
http://dhammajak.net/forums/viewtopic.php?f=1&t=19841
หน้า 1 จากทั้งหมด 1

เจ้าของ:  O.wan [ 27 ธ.ค. 2008, 20:13 ]
หัวข้อกระทู้:  สงสัยบทสวดแผ่ส่วนกุศล+บทกรวดน้ำค่ะ

:b16: :b16: :b16:วันนี้เราไปไหว้เจ้าแม่กวนอิมพันมือ ที่จ.เพชรบุรีมาค่ะ
เลยนำบุญมาเผื่อทุกๆคนนะคะ :b8: :b8: :b8: :b8: :b8: :b8: :b41: :b41:
อยากถามท่านผู้รู้ค่ะ คือเราสงสัยว่าการสวดแผ่ส่วนกุศลที่ว่า :b48: :b48: :b48:
:b45: อิทัง เม มาตาปิตูนัง โหตุ สุขิตาโหนตุ มาตาปิตะโร
อิทัง เม ญา........................................... :b41:
อิทัง เม คุรู........................................... :b41:
จนถึง อิทัง สัพพะสัตตตานัง................................. :b41:
นี้เป็นบทแผ่ที่มีความหมายเหมือน กับบทกรวดน้ำ ที่ว่า
:b39: อิมินา ปุญญะกาเม............................. :b41:
เพราะเราสับสนน่ะค่ะ ว่าจะเป็นเรื่องเดียวกัน แต่ก่อนสวดแบบไม่ได้ใส่ใจความหมาย :b3:
แต่เดี๋ยวนี้อยากรู้ให้แจ่ม :b18: :b18: น่ะค่ะรบกวนท่านผู้รู้อธิบายด้วยนะคะ

เจ้าของ:  สายลม [ 27 ธ.ค. 2008, 20:34 ]
หัวข้อกระทู้:  Re: สงสัยบทสวดแผ่ส่วนกุศล+บทกรวดน้ำค่ะ

:b8: สาธุๆๆ

ความหมายไม่แตกต่างกันหรอกครับ

แบบแรกมักจะได้ยินสั้นๆ ว่า "อิทัง เม ญาตินัง โหตุ" แต่ที่กล่าวมานั้นเป็นแบบขยายความให้กว้างขึ้น

แบบที่สอง เป็นแบบที่นิยมใช้กันทั่วไป แต่ยาวสักหน่อย

............
คลิกอ่าน...วิธีการกราวดน้ำ
http://www.dhammajak.net/dhammabox-2/7.html

:b44:

เจ้าของ:  กรัชกาย [ 27 ธ.ค. 2008, 21:58 ]
หัวข้อกระทู้:  Re: สงสัยบทสวดแผ่ส่วนกุศล+บทกรวดน้ำค่ะ

หากต้องการรู้เรื่องนี้ให้แจ่ม ก็ใช้ภาษาไทยเรานี่แหละแจ่มชัดแน่ๆ ต้องการอุทิศให้ใครก็ว่าเอานึกเอาด้วยภาษาของตน ที่พระพุทธเจ้าตรัสว่า "สกสกภาษา" คือ ใช้ภาษาของตนของตนได้ เป็นลาว-เขมร ก็ใช้ภาษาลาว-เขมร เป็นคนไทยใช้ภาษาไทย ตัวอย่าง เช่น ขอบุญนี้จงสำเร็จแก่ปู่ย่าตายายมารดาบิดา
ผู้มีพระคุณ (มีใครบ้างก็ว่าเอานึกเอา) จงมีสิทธิ์มีส่วนบุญที่ข้าพเจ้าอุทิศให้นี้ เมื่อรับแล้วจงอนุโทนาสาธุการ ฯลฯ
สำเร็จประโยชน์เท่ากัน

(อิทัง เม มาตาปิตูนัง โหตุ สุขิตา โหนตุ มาตาปิตะโร)
เป็นภาษาที่คนยุคสมัยโน้นใช้สื่อสารกัน พูดปุ๊บเข้าใจทันทีโดยไม่ต้องแปล ไม่ต้องใช้ล่าม

อิทัง เม มาตาปิตูนัง โหตุ สุขิตา โหนตุ มาตาปิตะโร.
หากให้แปลก็ว่า ขอบุญนี้ จงมีแก่มารดาบิดาของเรา ขอให้มารดาบิดาของเรามีความสุขเถิด.
แปลแล้วได้ความหมายเท่านี้

เจ้าของ:  O.wan [ 28 ธ.ค. 2008, 07:50 ]
หัวข้อกระทู้:  Re: สงสัยบทสวดแผ่ส่วนกุศล+บทกรวดน้ำค่ะ

กรวดน้ำ
:b17: ถ้าเราท่องบทอิทัง เม มาตาปิตูนัง โหตุ สุขิตาโหนตุ มาตาปิตะโร
:b39: อิทัง เม ญา........................................... :b41:
:b44: อิทัง เม คุรู.......................................... :b41: .
:b44: จนถึง อิทัง สัพพะสัตตตานัง................................. :b41:
นี้คงไม่ต้องเอ่ยชื่อผู้ล่วงลับแล้วได้ไม๊คะ :b10: :b10: เพราะบทสวดก็ระบุโดยรวมๆอยู่แล้ว
คือ แม่ เราเสียไปกว่า 30 ปีแล้ว พ่อก็สอนลูกๆให้กรวดน้ำแบบสั้น มาตั้งแต่เด็กๆ :b18: :b18:
และจะเอ่ยชื่อท่านมาตลอด แต่ตอนนี้เลยอยากปฎิบัติให้ถูก จะได้ไว้สอนเด็กรุ่นหลังๆน่ะค่ะ
ถ้าจะให้เค้าเอ่ยชื่อ คงมีมากมาย (ในอนาคต ) รบกวนขอความแจ่มๆอีกครั้งนะคะ :b27: :b17:
:b15: :b15: เป็นเรื่องง่ายๆ หวังว่าคงไม่รบกวนเวลาคุณๆนะคะ :b9: :b9: :b9:

หน้า 1 จากทั้งหมด 1 เขตเวลา GMT + 7 ชั่วโมง
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/